“Thái tử Nhật Bản vô cùng ấn tượng trước Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam”

Nhật Bản là quốc gia rất phát triển về âm nhạc cổ điển Châu Á. Theo bạn, ấn tượng của Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam trong tác phẩm “Tiếng chuông và tiếng người” như thế nào?

– Tôi hoàn toàn vui mừng và khẳng định rằng Dàn nhạc Giao hưởng “tri ân Việt Nam” thành công hơn cả mong đợi. Sau hai năm chuẩn bị và chọn lọc kỹ lưỡng các tác phẩm, chuyến lưu diễn này đã nhận được sự hỗ trợ từ phía Nhật Bản và các nhà chuyên môn. Ở Tokyo, có một cảnh tôi sẽ không bao giờ quên, đó là cảnh khán giả xếp hàng dài xem chương trình, nhiều người phải ra về vì rạp không đủ chỗ. Ngạc nhiên nhất là sự xuất hiện của Nhật hoàng Naruto tại Tokyo. Sau phần trình diễn, anh đã có ấn tượng sâu sắc về Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam và dành nhiều lời khen ngợi. Tới buổi biểu diễn tại chùa Todaiji ở Nara, chúng tôi còn được đón tiếp Thủ tướng Shinzo Abe.

Đám đông chen chúc trong buổi biểu diễn của Dàn nhạc Giao hưởng Tokyo Tokyo. Vào cuối tháng 9 .—— Công chúng Nhật Bản đón nhận âm nhạc cổ điển từ Việt Nam như thế nào?

– Khi bản giao hưởng chùa được chuyển thể từ bài dân ca Quan họ Bắc Ninh cùng tên của nghệ sĩ nhân dân Ngô Hoàng Quân, cả khán phòng im lặng, chỉ có tiếng chuông và tiếng người niệm Phật. Khi giọng ca điêu luyện của nghệ sĩ piano Nhật Bản Kodama Momo trong tác phẩm của nhạc sĩ gốc Việt Nguyễn Thiện Đạo, ngay cả người nghe khó tính nhất cũng phải gật gù. Công chúng Nhật Bản. Rất may là ở Nhật, các đoàn cồng chiêng Tây Nguyên này rất cẩn trọng nên chúng tôi không phải chuyển cồng từ Việt Nam sang. Mỗi khi nhạc trưởng Honna Tetsuji và các nhạc công kết thúc màn biểu diễn, khán giả Nhật Bản lại hò reo cổ vũ cho ông, đồng thời bất ngờ khi biết chính nhạc trưởng của Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam. không ai. Japan .

– Vậy người Nhật đã phản ứng thế nào khi nghe Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam biểu diễn lại ca khúc nổi tiếng “Con nhện”?

– Giọng ca khủng, truyền cảm của nghệ sĩ nhạc pop Lê Khanh tự sự đã khiến khán giả hiểu được luật nhân quả, câu chuyện về sự bao dung của Đức Phật trong không gian huyền bí của tơ nhện. Đây là nguồn cảm hứng và chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của cố nhạc sĩ Akutagawa Yasushi, cha của tác giả Akutagawa Ryunosuke. Tơ nhện của cố nhà văn Nhật Bản Akutagawa Ryunosuke được coi là một kiệt tác của văn học hiện đại thời Đường, chịu ảnh hưởng của Phật giáo thời Đường ở Ấn Độ và Trung Quốc. Lehan, người dẫn chuyện của màn trình diễn “Nhện tơ”.

Sau buổi biểu diễn, cô Ryoko Ashina, giáo sư xã hội học tại Đại học Hitotsubashi (Tokyo), chia sẻ với chúng tôi rằng khi sinh viên và người Nhật yêu thích nó, cô cảm thấy rất vui vì bản giao hưởng có cơ hội thưởng thức âm nhạc chất lượng chuyên nghiệp này. Theo cô, thông qua các hoạt động giao lưu âm nhạc, cư dân hai nước, đặc biệt là giới trẻ sẽ có cơ hội giao lưu với nhau và hiểu biết sâu sắc hơn.

– Năm ngoái, Vietnam Orchestra Tour Performance, Symphony Orchestra đã thực hiện chuyến lưu diễn hòa nhạc Toyota tại Đông Dương. Năm nay là buổi biểu diễn dài nhất tại bảy thành phố của Nhật Bản. Anh có thể tiết lộ kế hoạch “hải ngoại” cho nhạc cổ điển Việt Nam trong năm tới?

– Có lẽ nhiều người chỉ viển vông về khả năng trình diễn giai điệu và âm nhạc, nhưng đối với chúng tôi, những chuyến du lịch dài ngày luôn là một thử thách. Di chuyển trong thành phố bằng máy bay, tàu hỏa hay ô tô đòi hỏi nhiều thời gian và công sức. Đôi khi, tôi chỉ có thời gian cả đêm, và sau đó đi vào sáng sớm hôm sau.

Đồng thời, kinh phí cho một đoàn nghệ sĩ ra nước ngoài không phải là nhỏ nhất. Nếu không có các nhà tài trợ nghệ thuật tận tâm hoặc đầu tư của chính phủ, chúng tôi sẽ không thể thực hiện các chương trình như vậy. Điều đáng mừng là trong những năm gần đây, dàn nhạc đã xuất hiện trên nhiều sân khấu quan trọng trên thế giới. Năm 2014, dàn nhạc sẽ lưu diễn Pháp vào tháng 6 và tháng 9.

Chubu Highland Music ra mắt lần đầu tại Nhật Bản.

– Âm nhạc cổ điển vẫn được coi là âm nhạc quý tộc và đòi hỏi nhiều tiền bạc và năng lượng. Bạn có nghĩ những khó khăn kinh tế toàn cầu sẽ ảnh hưởng đến “sức sống” của dàn nhạc?

– Hiệu ứng rất yếugiống. Năm nay, chúng tôi vẫn tổ chức các buổi hòa nhạc đã lên lịch. Dàn nhạc đã tạo dựng được nhiều khán giả trung thành. Họ có thể đặt vé trực tuyến trên trang web chính thức của dàn nhạc. Tuy nhiên, do khó khăn chung về kinh tế, chúng tôi dự kiến ​​rút ngắn tiến độ thực hiện năm 2014.

– Là một nghệ sĩ và nhà quản lý nhạc cổ điển, chị cảm nhận thế nào về nhạc cổ điển Việt Nam khi mới tung ra thị trường, ở dòng nhạc “đại chúng”, chỉ cần vài chiếc ghế nhựa và âm thanh sân khấu ổn định sẽ thu hút khán giả?

– Công chúng có thể bỏ tiền ra mua vé xem “Nhạc vàng” và bỏ nhạc cổ điển. Đây là một phần thưởng. Tôi nghĩ mình cần phải giữ cho mình bình tĩnh, không còn cách nào khác, vì điều này đang diễn ra ở nhiều nước trên thế giới. Công chúng có xu hướng không ưa chuộng các trào lưu opera, backgammon hay Caiè… nên loại hình nghệ thuật này cũng gặp không ít khó khăn. Đây là một vấn đề xã hội. Xác lập lượng khán giả, định hướng thẩm mỹ… Ở tầm vĩ mô, nghệ sĩ chúng tôi chỉ có thể làm hết sức mình.

Nguyễn Minh

    Leave Your Comment Here