Warning: getimagesize(): php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: �������������ʱͨ�����ֵ���ʱ�������ζ�ű��ط����û�д�Ȩ���������յ���Ӧ�� in D:\wwwrootwp\wp_28\wp-content\plugins\schema-and-structured-data-for-wp\output\output.php on line 1526

Warning: getimagesize(http://www.thangco.com/wp-content/uploads/2020/08/02/637319265089592065.jpg): failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: �������������ʱͨ�����ֵ���ʱ�������ζ�ű��ط����û�д�Ȩ���������յ���Ӧ�� in D:\wwwrootwp\wp_28\wp-content\plugins\schema-and-structured-data-for-wp\output\output.php on line 1526

Thói quen sau khi quan hệ tình dục đổ lỗi cho kẻ giết hai phụ nữ

Thủ phạm lần đầu tiên hành động vào đêm 24/2/1995. Trước nửa đêm, Washington Coastline City đã nhận được báo cháy từ một khu dân cư địa phương. Sau nhiều giờ chiến đấu, ngọn lửa đã tắt, để lộ thi thể của Renee Powell, 43 tuổi, sống một mình.

Không có dấu hiệu nào cho thấy kẻ tấn công cưỡng bức đột nhập. , TV và người đọc đã biến mất. Cơ thể của Powell nằm sấp, hai tay bị trói và xòe, và miệng bị bịt miệng. Có một vết đâm, nhưng nguyên nhân cái chết là do bị siết cổ.

– Kết quả của ca phẫu thuật cho thấy Powell bị tấn công tình dục trước khi chết. Tuy nhiên, DNA trích xuất từ ​​xác chết không cho thấy sự trùng khớp với cơ sở dữ liệu quốc gia.

Một tháng sau, tòa nhà nơi Powell bị sát hại vẫn tiếp tục. ngọn lửa. Giả sử ai đó cố tình đốt lửa, cảnh sát trong trực thăng đã lắp đặt cảm biến nhiệt tại hiện trường để xem có ai đang trốn gần hiện trường không. Nhưng đêm đó, không ai trốn trong những bụi cây xung quanh.

Khi đám cháy tắt, cảnh sát tìm thấy thi thể của Barbara Walsh, 54 tuổi. Hai vụ giết người, cách nhau một tháng, có nhiều đặc điểm giống nhau: nạn nhân sống một mình ở tầng một, bị tấn công khi anh ta mang đồ giặt về nhà từ tầng hầm, và liên kết bị cắt đứt tại nhà. Cả hai nạn nhân đều bị tấn công tình dục trước khi chết, nhưng các kỹ thuật viên chỉ lấy mẫu DNA từ Powell. Trong cả hai trường hợp, các thiết bị điện tử cũng bị mất.

Phương pháp hình sự cho thấy thủ phạm đã lên kế hoạch trước. Anh ta biết cách tắt chuông cửa và tắt đầu báo khói trước khi bắt lửa để đảm bảo không ai nhận ra đám cháy sớm. Mục đích của vụ giết người dường như là để giải phóng cơn giận dữ của kẻ giết người đối với một số phụ nữ trong cuộc sống.

Do bị kết án, cảnh sát đang xem xét bất cứ ai có tiền án về tội lạm dụng tình dục. Cô sống trong vòng 50 dặm, nhưng không thể tìm thấy bất kỳ manh mối.

Lúc này, một người phụ nữ nói rằng anh trai Gary Dolan, 23 tuổi, có dấu hiệu đáng ngờ. Ông thường viết những bài thơ về giết người và khiêu dâm, và nói về vụ giết phụ nữ cao tuổi. Trong hơn 600 báo cáo công khai, thông tin này đã đặc biệt thu hút sự chú ý của nhóm điều tra. -Gary Dolan đã nói ngắn gọn với em gái của mình. Ảnh: Filmawn .

Dolan thất nghiệp, có tiền án nhưng chưa bao giờ đi tù. Thật trùng hợp, anh ta không bào chữa trong cả hai vụ giết người. Khi được hỏi, Dolan từ chối chấp nhận một đa giác và từ chối cung cấp mẫu DNA.

Để có được mẫu DNA từ Dolan, cảnh sát đã cử một người quan sát trong một thời gian dài và ném một túi Dolan. Đặt nó trên sàn sau khi hút bụi. Tuy nhiên, kết quả kiểm tra cho thấy DNA của Dolan đã không khớp với DNA của nạn nhân. Sau khi sơ tán Duolan khỏi khu vực khả nghi, cảnh sát tiếp tục điều tra mà không có thêm manh mối nào.

Hai năm sau, cảnh sát bất ngờ nhận được thông báo từ nhà tù Princess Grey. Hu Gray sẽ ra tòa vì hành hung bạn trai vì có bạn trai. Gray buộc tội bạn trai Robert Parker giết chết Powell và Warsh.

Gray nói rằng anh ta chỉ sống cách nơi ở của hai nạn nhân 100 yard. Trong hai năm qua, Gray từng thấy Parker mang nhiều thứ lạ vào phòng và tự nhủ phải giữ im lặng. Sau đó, bạn trai cô rắc hạt tiêu trong và ngoài nhà. Cảnh sát nói rằng hạt tiêu có thể che dấu mùi hôi và ngăn chó ngửi.

Gray nói với ngôi nhà rằng anh ta vẫn còn những món đồ mà Parker mang về. Quá trình tìm kiếm của Gray sau đó đã tìm thấy một số vật thể, như tivi, máy ghi âm, áo khoác, v.v …. Chúng được xác định là người thân của hai nạn nhân. Nhưng khi được hỏi, Parker phủ nhận có liên quan đến hai vụ giết người.

Nhưng, tại thời điểm này, Gray đã rút lại lời khai ban đầu, và có vẻ như cô và Parker đã hòa giải. Thay vì yêu cầu bạn trai đưa anh ta về nhà, Gray đã thay đổi lời khai của cô, nói rằng cô đã tìm thấy những món đồ ném vào thùng rác. Theo Gray, Parker đã ở nhà vào đêm của hai vụ án mạng. Chúng ta đang nói về cuộc sống với Parker. Khi Gray bắt đầu thảo luận về đời sống tình dục giữa hai người, Gray mô tả đó là một hiện tượng bình thường, nhưng một khi Parker bóp cổ anh ta đột ngột và xúc phạm anh ta.

– Không chỉ vậy, theo Gray, sau mỗi lần quan hệ tình dục, Parker sẽ lau người trực tiếp trên bàn trang điểm bằng khăn. Chi tiết này nhắc nhở cảnh sát tìm thấy hai chiếc khăn ăn bị mất trên bàn.Nạn nhân gia đình thịt nướng Barbara Walsh.

Sau khi kiểm tra chiếc khăn, kỹ thuật viên tìm thấy bốn sợi tóc kỳ lạ với đặc điểm tóc khác nhau trên nạn nhân. Một trong những sợi lông này vẫn có chân gắn với một số mô. Bởi vì nó được bọc trong một chiếc khăn, nó chỉ bị đốt cháy và giữ lại giá trị được xác minh của nó.

So sánh DNA trong lỗ chân lông với DNA trên cơ thể của Powell xác nhận rằng chủ sở hữu của mái tóc là Robert Parker. Đây được coi là một bằng chứng tốt, bởi vì Parker luôn tuyên bố rằng anh ta chưa bao giờ vào nhà của Powell. Anh ta bị bắt ngay lập tức, nhưng vẫn nhận tội.

Robert Parker (trái) và bạn gái Princess Grey. Công tố viên cáo buộc Parker đã dành vài tuần để quan sát hai nạn nhân trước khi hành động. Khi Parker thấy nạn nhân xuống tầng hầm để giặt quần áo, anh ta mở cửa, đột nhập, lấy con dao từ trong bếp và rút dây như một sợi dây. Sau khi phạm tội, Parker lấy các thiết bị điện tử có giá trị và đốt nó. Công tố viên nói rằng động cơ của tội ác là để giải phóng sự tức giận của mình khi Parker phải sống với Gray, người quyết tâm kiểm soát và gặp khó khăn.

Sau bốn tháng xét xử, Parker bị kết án giết người vào năm 1999. , Kẻ giết người đã giết hai người bằng cách khóc, để công việc bị trì hoãn. Tuy nhiên, nước mắt của Parker đã không ngăn được tòa án tuyên bố cuộc sống không thể tha thứ.

– Đạt Đạt (Thời báo Seattle)

    Leave Your Comment Here