Vụ án dựa trên cách viết và văn phong của nạn nhân
Theo “Nhập môn Ngữ pháp”, ngôn ngữ học pháp y là một phương pháp vận dụng kiến thức và phương pháp ngôn ngữ để giải quyết các vấn đề pháp lý. Bởi vì mọi người đều sử dụng một ngôn ngữ – một “dấu vân tay ngôn ngữ”, cho dù đó là gõ trên điện thoại, viết thư hay nhắn tin. Nhiệm vụ chính của một nhà ngôn ngữ học pháp y là trả lời câu hỏi sau: Ai sở hữu một văn bản cụ thể?
Điều quan trọng là phải nghiên cứu ngôn ngữ viết hoặc nói của tội phạm. Khi phân tích tội phạm. Do đó, chúng ta có thể tìm hiểu rất nhiều thông tin hữu ích về tội phạm, chẳng hạn như tuổi tác, giới tính, chủng tộc, giáo dục, tôn giáo, văn hóa và môi trường.
Nhiều nghiên cứu về ngôn ngữ đã chỉ ra rằng cách nói của người lớn thường bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ mẹ đẻ; hoặc phụ nữ thường sử dụng các từ chứa nhiều cảm xúc hơn, lịch sự hơn và kém tự tin hơn nam giới. Dù tội phạm có cố gắng che giấu quê quán hay giới tính thật thì trong quá trình giao tiếp, đôi khi chúng cũng bị mất quyền giám sát và “đầu voi đuôi chuột”.
Các nhà ngôn ngữ học pháp y cũng đang tìm cách ghi lại các vụ tự tử để chứng minh rằng chúng thực sự là thư do người chết viết, hoặc thư mà kẻ xấu ngụy tạo bằng chứng giả để che đậy sự thật.
Trong thực tế, nhiều trường hợp đã được giải quyết do nghiên cứu trong ngôn ngữ học y tế. hợp pháp. Cuộc điều tra về cái chết của Sandra Weddell (Anh) là một ví dụ điển hình.
Vào tháng 1 năm 2007, cảnh sát đã dùng một sợi dây để cẩu xác Sandra Weddell trong nhà để xe bên cạnh. Thư tuyệt mệnh được đánh máy. Sau khi khám nghiệm, cảnh sát phát hiện trên cơ thể nạn nhân có nhiều vết bầm tím, cho thấy có thể nạn nhân đã chống trả trước khi chết. Nhiều người cũng đặt nghi vấn về chiếc kẹp dây buộc-một dụng cụ hiếm khi dùng để tự tử. -Khi cảnh sát biết được rằng Sandra Wedel đang có quan hệ với cô ấy, chồng cô ấy bắt đầu chú ý đến cô ấy. Cảm nhận người đàn ông khác. Chồng của Sandra Weddell, Garry Weddell, cũng là một cảnh sát với 25 năm kinh nghiệm phục vụ.
Cảnh sát đã tìm thấy manh mối trong bức thư bên cạnh người chết. Cảnh sát đã mời John Olsen, một chuyên gia về ngôn ngữ học pháp y, để kiểm tra tính xác thực. – Lúc đầu, Olsson chỉ ra rằng không có dấu hiệu giả mạo bức thư này. Lý do tự tử trong bức thư không phải là “thiếu hiểu biết” hay “nhu nhược” – đây là lý do thường xuất hiện trong các bức thư tuyệt mệnh giả do những người không có hiểu biết về tâm lý tự tử viết ra. . Tuy nhiên, khi cuộc điều tra bị tạm dừng, Olsen quyết định điều chỉnh lại trọng tâm của cuộc điều tra. Anh ta bắt đầu nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ của các nạn nhân và so sánh chúng với các bức thư tuyệt mệnh. Ngay sau đó, Olsen phát hiện ra hai điểm khác biệt giữa bức thư tuyệt mệnh và những bức thư khác của nạn nhân: cách sử dụng dấu câu và cách viết.
Mỗi câu trong bức thư tuyệt mệnh đều kết thúc bằng một cái kết ngắn gọn, súc tích. Ví dụ: dòng đầu tiên chứa đầy dấu chấm câu: “Gary. Lý do tôi nhập bức thư này là vì tôi biết rằng nếu tôi viết nó bằng tay cho bạn, tôi biết bạn sẽ không đọc nó. Xin lỗi, tôi đã làm tổn thương bạn Garry. Tôi chưa bao giờ Không có ý định làm tổn thương bạn hoặc làm tổn thương bạn. “- Các bức thư trong quá khứ của nạn nhân chỉ ra rằng mỗi câu có độ dài dưới 130 từ. Câu thường có dấu phẩy, dấu gạch ngang và ít dấu câu. Đồng thời, số từ trung bình trong thư tuyệt mệnh ngắn hơn đáng kể, chỉ khoảng 12 từ. –Để chắc chắn, Olsen cũng đã phân tích chữ viết tay của Gary Wedel. Kết quả cho thấy bức thư tuyệt mệnh của Garry và chữ viết tay của Garry có nhiều điểm tương đồng trong cách viết: cả hai đều có xu hướng sử dụng câu ngắn và sử dụng điểm thường xuyên.
Đây là manh mối, cảnh sát đã bắt Garry. Sau quá trình thẩm vấn, Gary thừa nhận đã giết vợ vì ghen tuông khi biết vụ án. Garry Weddell sau đó đã tự sát và hầu tòa chỉ sau vài ngày.
- Hồ sơ phá án
- 2020-12-24