“Cô bé lọ lem” chỉ xuất hiện hơn một phút trong “Cô bé lọ lem”

Vào tối ngày 29 tháng 5, đoàn làm phim của Cinderella Cinderella đã tổ chức buổi ra mắt tại Thành phố Hồ Chí Minh. Lần này, cậu bé có biệt danh “Little Psy” Hwang Min Woo và mẹ người Hàn Quốc đã đến Việt Nam để giao tiếp với công chúng. Rất thú vị, chủ yếu là phong cách Giang Nam, khiến cô nổi tiếng. Ngay từ đầu, “yêu tinh” được giới thiệu sẽ đóng vai trò khách mời thú vị trong phim. Trên các áp phích treo khắp nơi, hình ảnh của “Nhà tâm lý học khiêu vũ” cũng chiếm một vị trí ngoạn mục bên cạnh hai diễn viên chính. Điều này khiến nhiều khán giả tự hỏi làm thế nào “Psy” hoạt động.

Cũng vào tối ngày 28 tháng 5, trước buổi chiếu phim, sau một điệu nhảy rất sôi động, hai bài hát “Phong cách Giang Nam” và “Quý ông” (Gặp gỡ Psy (Psy), chúng tôi đã hỏi Huang Minyu, MC trao đổi Nghĩ đến vai diễn của mình, cậu bé đã biết cách phản ứng. Người dịch phải giúp tôi xác nhận rằng vai diễn của bạn trong phim rất nhỏ. Ngoài ra, bạn vẫn còn rất trẻ, vì vậy bạn không biết chia sẻ bao nhiêu. Khán giả thấy nó nhỏ đến mức nào khi xem phim. Cậu bé nổi tiếng chỉ xuất hiện ngắn ngủi ở đầu phim và ở giữa phim, và cảnh đang nhảy trên đường. Dòng duy nhất của anh là “Phong cách Việt Nam!” Nhân vật này là không thể bởi vì nó không nằm trong dòng nội dung của bộ phim, mà chỉ là hình ảnh minh họa của một nhóm nghệ sĩ đường phố liếc nhìn màn hình. Sau khi xem phim khoảng 90 phút, khán giả đã nói đùa: “Hơn cả trong quá khứ. Chà, Lý Nhã Kỳ và Vũ Thu Phương chỉ mất vài giây, và không rõ trong phim Thượng Hải. “Khi được hỏi tại sao” Psy chatter “xuất hiện quá ít và được quảng bá mạnh mẽ, nghệ sĩ Hoàng Map (phim” Nam diễn viên kiêm nhà sản xuất của “Cinderella Saigon” chỉ có một bài phát biểu ngắn, đó là lý do bộ phim nhận được nhiều sự chú ý hơn. Sài Gòn là bộ phim do đội Việt Nam – Hàn Quốc đồng sản xuất. Nhiều giai đoạn của bộ phim, như kịch bản , Biên kịch, đạo diễn, diễn viên, âm thanh, ánh sáng … đều được đặt theo tên của Hàn Quốc.

Bộ phim xoay quanh mối quan hệ giữa tháng năm (của diễn viên) Minh Minh, Việt Nam và kịch.) Và Han Jun Ao (do nam diễn viên Hàn Quốc Min Woo thủ vai). Là một nghệ sĩ nổi tiếng của Hàn Quốc, Han Jun O đã đến Việt Nam để làm giám khảo cho các cuộc thi tài năng âm nhạc và khiêu vũ. Anh bị Mai thu hút, một cô gái nghèo nhưng xinh đẹp và thông minh. Mối quan hệ giữa hai người đã dẫn đến nhiều bi kịch và âm mưu hài kịch. Cuối cùng, dù được đàn ông Hàn Quốc yêu quý, Mai vẫn luôn tìm thấy hạnh phúc với người bạn trai Việt Nam, người đã bảo vệ cô khỏi nhiều sóng gió. Theo các chủ đề cũ của thần tượng điện ảnh Hàn Quốc yêu “Cinderella” và “Prince”, bởi vì nội dung khá gượng ép. Cô bé lọ lem Sài Gòn có quá nhiều chi tiết “phóng đại” đến mức khiến mọi người cười ngớ ngẩn: Oan Jun O bối rối đến nỗi khi gặp Mai, anh vẫn khỏa thân. Trong phòng khách sạn của mình, ông lão có ngoại hình xấu. Có thể khó uống sữa vào cuối mỗi ngày. Đó là một người đàn ông giàu có tài trợ cho một trò chơi tài năng. Đội trưởng gypsy chỉ uống kiểu “nước tương”. Cảnh chiến đấu giống như một trò đùa. .. Don Tiết quên rằng bộ phim của bộ phim này rất hời hợt. Hầu hết các diễn viên Việt Nam thể loại khác bị ảnh hưởng bởi phim Hàn Quốc. Mắt họ trợn lên, má phồng lên, và họ toát ra nhiều cảm xúc cường điệu. Nội dung dễ cắt và lắp ráp, khiến nội dung câu chuyện tình yêu của Cinderella Saigon vẫn dễ thương, nhưng nó khiến khán giả “khó nuốt”. “Một tác phẩm mang hương vị Hàn Quốc” không hài hòa.

Người con trai này

Tìm hiểu thêm trên Ione.net: Nhà tâm lý học đã mất nụ hôn đầu tiên tại Việt Nam

    Leave Your Comment Here